舒羽 Shu Yu (1970er)

       
   
   
   
   
   

爱情需要喧哗

Liebe muss lärmen

   
   
我从海边来 Ich komme vom Meer
深蓝的是天 Das Tiefblaue ist der Himmel
浅蓝的是水 Das Blassblaue ist das Wasser
灰蓝的是海岸线 Das Graublaue ist die Küstenlinie
是空中的岛屿 我没有船 Und die Wolken sind die Inseln in der Luft, ich habe kein Boot
是旅行的空气 我没有鞋 Der Wind ist die reisende Atmosphäre, ich habe keine Schuhe
是迟疑的坚定 我没有形 Der Sand ist die zögernde Entschlossenheit, ich habe keine Form
是移动的静止 我没有影 Die Bäume sind die wandernde Stille, ich werfe keinen Schatten
是的 我从海边来 Ja, ich komme vom Meer
本想带回一些什么给你 Und wollte dir eigentlich etwas mitbringen
比如浪漫的贝壳的怀想 Zum Beispiel die romantische Sehnsucht einer Muschelschale
比如缱卷的海风的遥念 Zum Beispiel die ferne Zuneigung des unzertrennlichen Meereswindes
比如云之彩 树之影 风之思 沙之恋 Zum Beispiel die Färbung der Wolken, der Schatten der Bäume, die Gedanken des Windes, die Verliebtheit des Sandes
可遗憾来自出发 在海边 Doch leider habe ich bei meinem Aufbruch vom Meer
除了一匹抽了丝的绸缎之外 Außer einem Stück Seidenstoff, der Fäden verliert
我什么也没有带回 Nichts weiter mitgebracht
是的 我是从海边来 Ja, ich komme vom Meer
从海边来的我 Ich, die ich vom Meer komme
        不再迷恋隔岸相望的惆怅       Schwärme nicht mehr für die Melancholie, die mich vom anderen Ufer aus anschaut
        不再沉醉若离似即的别绪       Bin nicht mehr trunken vom flüchtigen Gefühl des Abschiednehmens
是海洋告诉我:爱情需要喧哗 Es war das Meer, das mir sagte: Liebe muss lärmen
你听那浪花 Hörst du die Gischt
           如何将爱恋拍打成旷古的回响       Und wie sie ihre Liebe zu einem Echo schlägt, einem Echo, das es seit ewigen Zeiten gibt
你看那海岸 Siehst du die Küste
           如何以沉默诉说爱的担当       Und wie sie schweigend von der Verantwortung von Liebe erzählt
等待 Erwartung
是比海岸更无边的漫长 Ist noch endloser, noch länger als die Küste
而绵长的岂止是千里的婵娟 Doch langandauernd ist nicht nur das Mondlicht weit weg
抽了丝的缎 能不愁吗 Wie könnte ich mir keine Sorgen machen, wenn Seide Fäden verliert
没有你的海 还是海吗 Ist das Meer, das nicht deins ist, immer noch das Meer?
你还不懂吗 Verstehst du immer noch nicht?
只有亲在 才是爱情最大的现实 Solange du Familie hast, ist das die größte Wirklichkeit von Liebe
爱情 Liebe
需要喧哗 Muss lärmen
离开海吧 去有你的地方 大声喧哗 Verlasse das Meer, geh dahin, wo dein Platz ist und lärme mit lauter Stimme